Điều khoản sử dụng

Điều 1 (Mục đích)

Điều khoản này quy định các điều kiện sử dụng dịch vụ (sau đây gọi là "Dịch vụ") được cung cấp trên trang web (https://vn.phdkim.net) (sau đây gọi là "Trang web") do Palusomni inc (sau đây gọi là "Công ty") vận hành.

Điều 2 (Định nghĩa)

Các thuật ngữ sử dụng trong điều khoản này được định nghĩa như sau:

  • "Người dùng" là tất cả những người sử dụng Dịch vụ.
  • "Thành viên" là những người đăng ký trên Trang web và sử dụng Dịch vụ liên tục.
  • "Nội dung" là thông tin bao gồm văn bản, hình ảnh, video, âm thanh, v.v.

Điều 3 (Áp dụng và thay đổi điều khoản)

1. Điều khoản này nhằm xác định mối quan hệ quyền và nghĩa vụ giữa Công ty và Người dùng liên quan đến việc cung cấp và sử dụng Dịch vụ, và áp dụng cho tất cả các mối quan hệ liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ giữa Người dùng và Công ty.

2. Công ty có thể thay đổi điều khoản này bất cứ lúc nào. Trừ khi Công ty có quy định khác, điều khoản sau khi thay đổi sẽ có hiệu lực từ thời điểm được hiển thị trên Trang web.

Điều 4 (Đăng ký sử dụng)

1. Những người muốn sử dụng Dịch vụ phải đăng ký sử dụng theo cách thức do Công ty quy định, và việc đăng ký sẽ hoàn tất khi Công ty chấp thuận.

2. Công ty có thể không chấp thuận đơn đăng ký sử dụng nếu xác định rằng người đăng ký có một trong các trường hợp sau:

  • Đã khai báo thông tin sai sự thật
  • Là người đã vi phạm điều khoản này trước đó
  • Các trường hợp khác mà Công ty xét thấy không phù hợp để đăng ký sử dụng

Điều 5 (Quản lý thông tin tài khoản)

1. Thành viên phải quản lý thông tin tài khoản Dịch vụ một cách thích hợp và chịu trách nhiệm về điều đó.

2. Trong mọi trường hợp, Thành viên không được chuyển nhượng, cho mượn hoặc chia sẻ thông tin tài khoản với bên thứ ba.

Điều 6 (Các hành vi bị cấm)

Khi sử dụng Dịch vụ, Người dùng không được thực hiện các hành vi sau:

  • Hành vi vi phạm pháp luật hoặc đạo đức xã hội
  • Hành vi liên quan đến hoạt động phạm tội
  • Hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ, quyền chân dung, quyền riêng tư, danh dự hoặc các quyền và lợi ích khác của Công ty, Người dùng khác của Dịch vụ, hoặc bên thứ ba
  • Hành vi có khả năng cản trở hoạt động của Dịch vụ
  • Hành vi truy cập trái phép hoặc cố gắng truy cập trái phép
  • Hành vi thu thập hoặc lưu trữ thông tin cá nhân của Người dùng khác
  • Hành vi sử dụng Dịch vụ với mục đích không chính đáng
  • Hành vi gây bất lợi, thiệt hại hoặc khó chịu cho Người dùng khác hoặc bên thứ ba
  • Hành vi nhằm mục đích gặp gỡ người khác giới không quen biết
  • Hành vi quảng cáo, tiếp thị hoặc kinh doanh trên Dịch vụ mà không được Công ty cho phép
  • Hành vi cung cấp lợi ích cho các tổ chức chống đối xã hội
  • Các hành vi khác mà Công ty xét thấy không phù hợp

Điều 7 (Tạm ngừng cung cấp Dịch vụ)

1. Công ty có thể tạm ngừng hoặc gián đoạn việc cung cấp toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ mà không cần thông báo trước cho Người dùng nếu xác định có một trong các trường hợp sau:

  • Khi thực hiện bảo trì hoặc cập nhật hệ thống máy tính liên quan đến Dịch vụ
  • Khi việc cung cấp Dịch vụ trở nên khó khăn do thiên tai như động đất, sét đánh, hỏa hoạn, mất điện hoặc các trường hợp bất khả kháng khác
  • Khi máy tính hoặc đường truyền thông tin bị dừng do sự cố
  • Các trường hợp khác mà Công ty xét thấy khó khăn trong việc cung cấp Dịch vụ

2. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ bất lợi hoặc thiệt hại nào mà Người dùng hoặc bên thứ ba phải chịu do việc tạm ngừng hoặc gián đoạn cung cấp Dịch vụ.

Điều 8 (Bản quyền)

1. Người dùng chỉ được sử dụng Dịch vụ để đăng tải hoặc tải lên thông tin như văn bản, hình ảnh, video, v.v. mà họ sở hữu quyền sở hữu trí tuệ cần thiết hoặc đã được sự cho phép của chủ sở hữu quyền cần thiết.

2. Bản quyền của văn bản, hình ảnh, video, v.v. mà Người dùng đăng tải hoặc tải lên khi sử dụng Dịch vụ sẽ được giữ lại cho Người dùng đó hoặc chủ sở hữu quyền hiện có khác. Tuy nhiên, Công ty có quyền sử dụng văn bản, hình ảnh, video, v.v. được đăng tải hoặc tải lên thông qua việc sử dụng Dịch vụ, và Người dùng đồng ý cho phép điều này.

3. Ngoại trừ quy định trong đoạn đầu của khoản trước, tất cả bản quyền và các quyền sở hữu trí tuệ khác liên quan đến Dịch vụ và tất cả thông tin liên quan đến Dịch vụ đều thuộc về Công ty hoặc chủ sở hữu quyền đã cho phép Công ty sử dụng, và Người dùng không được sao chép, chuyển nhượng, cho mượn, dịch, sửa đổi, đăng lại, truyền công khai (bao gồm cả việc chuẩn bị để truyền), truyền tải, phân phối, xuất bản, sử dụng cho mục đích thương mại, v.v. mà không có sự cho phép.

Điều 9 (Hạn chế sử dụng và xóa đăng ký)

1. Công ty có thể hạn chế việc sử dụng toàn bộ hoặc một phần Dịch vụ, hoặc xóa đăng ký của Người dùng mà không cần thông báo trước nếu Người dùng thuộc một trong các trường hợp sau:

  • Vi phạm bất kỳ điều khoản nào của điều khoản này
  • Phát hiện thông tin đăng ký có sự việc không đúng sự thật
  • Không thực hiện nghĩa vụ thanh toán phí, v.v.
  • Không phản hồi liên lạc từ Công ty trong một khoảng thời gian nhất định
  • Không sử dụng Dịch vụ trong một khoảng thời gian nhất định kể từ lần sử dụng cuối cùng
  • Các trường hợp khác mà Công ty xét thấy không phù hợp để sử dụng Dịch vụ

2. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh cho Người dùng do các hành động mà Công ty thực hiện dựa trên điều khoản này.

Điều 10 (Hủy tư cách thành viên)

1. Người dùng có thể hủy tư cách thành viên khỏi Dịch vụ theo thủ tục hủy tư cách thành viên do Công ty quy định.

Điều 11 (Từ chối bảo đảm và miễn trừ trách nhiệm)

1. Công ty không bảo đảm rõ ràng hay ngụ ý rằng Dịch vụ không có khiếm khuyết về mặt thực tế hoặc pháp lý (bao gồm các khiếm khuyết liên quan đến an toàn, độ tin cậy, chính xác, hoàn chỉnh, hiệu quả, phù hợp với mục đích cụ thể, bảo mật, lỗi, bug, vi phạm quyền, v.v.).

2. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh cho Người dùng do Dịch vụ, trừ trường hợp do lỗi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng của Công ty. Tuy nhiên, quy định miễn trừ trách nhiệm này không áp dụng trong trường hợp hợp đồng giữa Công ty và Người dùng liên quan đến Dịch vụ (bao gồm cả điều khoản này) được coi là hợp đồng tiêu dùng theo Luật Hợp đồng Tiêu dùng.

3. Ngay cả trong trường hợp quy định tại khoản trước, Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại đặc biệt nào phát sinh do vi phạm nghĩa vụ hoặc hành vi trái pháp luật của Công ty do sơ suất (ngoại trừ sơ suất nghiêm trọng) (bao gồm cả trường hợp Công ty hoặc Người dùng đã hoặc có thể dự đoán được việc phát sinh thiệt hại).

4. Công ty không chịu trách nhiệm về bất kỳ giao dịch, liên lạc hoặc tranh chấp nào phát sinh giữa Người dùng và Người dùng khác hoặc bên thứ ba liên quan đến Dịch vụ.

Điều 12 (Thay đổi nội dung Dịch vụ)

Công ty có thể thay đổi nội dung hoặc ngừng cung cấp Dịch vụ mà không cần thông báo cho Người dùng, và không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh cho Người dùng do điều này.

Điều 13 (Thay đổi điều khoản sử dụng)

Công ty có thể thay đổi điều khoản này bất cứ lúc nào nếu thấy cần thiết mà không cần thông báo cho Người dùng. Ngoài ra, nếu Người dùng bắt đầu sử dụng Dịch vụ sau khi điều khoản được thay đổi, Người dùng đó được coi là đã đồng ý với điều khoản sau khi thay đổi.

Điều 14 (Xử lý thông tin cá nhân)

Công ty sẽ xử lý thông tin cá nhân thu được thông qua việc sử dụng Dịch vụ một cách thích hợp theo "Chính sách bảo mật" của Công ty.

Điều 15 (Thông báo hoặc liên lạc)

Thông báo hoặc liên lạc giữa Người dùng và Công ty sẽ được thực hiện theo phương thức do Công ty quy định. Công ty sẽ coi thông tin liên lạc hiện đang được đăng ký là hợp lệ và gửi thông báo hoặc liên lạc đến thông tin liên lạc đó, trừ khi Người dùng thông báo thay đổi theo mẫu do Công ty quy định riêng, và những thông báo hoặc liên lạc này được coi là đã đến được Người dùng tại thời điểm gửi đi.

Điều 16 (Cấm chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ)

Người dùng không được chuyển nhượng vị trí hợp đồng sử dụng hoặc quyền hay nghĩa vụ dựa trên điều khoản này cho bên thứ ba, hoặc sử dụng làm tài sản bảo đảm mà không có sự đồng ý bằng văn bản trước của Công ty.

Điều 17 (Luật áp dụng và thẩm quyền xét xử)

1. Việc giải thích điều khoản này sẽ tuân theo luật pháp Nhật Bản.

2. Trong trường hợp phát sinh tranh chấp liên quan đến Dịch vụ, tòa án có thẩm quyền xét xử độc quyền sẽ là tòa án có thẩm quyền tại địa điểm trụ sở chính của Công ty.

Kết thúc

Cập nhật lần cuối: Ngày 1 tháng 9 năm 2023